|
Sunday, December 31, 2006
478 Cheeeeers
I Have Figured it out! I've figured out Where Flies go at nights! They Go Where The Men Of Night Come From.
Its 7 min.s to 2007 Where Are WE going?i
پیدا کردم! پیدا کردم که مگس ها شبها کجا می روند! همان جایی که انسانهای شب از آن بیرون می آیند.
ساعت 7 دقیقه مانده به 2007 ما به کجا می رویم
Written & Translated At
11:53 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Saturday, December 30, 2006
477 Pasta Factory
Chick! (An Enriched Girl) Another New Production From...: Nighbor's Garden
Full Of Natural Hormones Needed For Your Body
داف! «دختر غنی شده» محصول جدید دیگری از...: باغ همسایه
سرشار از هورمون های طبیعی مورد نیاز بدن.
Written & Translated At
5:18 PM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Friday, December 29, 2006
476 Are You The One Here For Entertainment?
Happy Birthday To You All! Now That You Are Happened To be A Human Being Rather Than A Hippopotamus You'd better know one thing:
"I Sleep On The Right Side Of The Bed"
With Love Sexually Assignable
تولد همه تان مبارک!
حالا که قرار شده است شما به جای اسب آبی، آدم باشید بهتر است یک چیزی را بدانید:
«من سمت راست تخت می خوابم.»
با تقدیم عشق جنسیت مشخص
Written & Translated At
12:26 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Thursday, December 28, 2006
475 Creeping Up The Wall
The Game Has Simple Rules! Try To Present Your State of Self Complacency in 5 Terms And Then Introduce 5 Other Self Confident Persons to do so!
Afterwards, Take Your Time To Sit and Drink Your Nescafe And Group People In two: Ordinary And So Very Ordinary
بازی خیلی ساده است! سعی کنید در 5 مورد میزان خودشیفتگی و باحالی خودتان را عرضه نموده، سپس 5 نفر خود شیفتهء دیگر را هم معرفی کنید!
آنوقت سر فرصت بنشینید و نسکافه تان را بنوشید و آدم ها را به دو دستهء معمولی و خیلی معمولی تقسیم کنید.
Written & Translated At
1:18 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Wednesday, December 27, 2006
474 Pennyroyalty - Anemic Royal Tea
With The Head Down: The Grass, Under My Foot - Of My Room, Is Gray Never Ever Have Grown
With The Head Up: I Tictac With Every Second Waiting For The RRRing RRRing Sound Of A Phone Call From Any little Person To Smash The Phone To The Wall
I Feel: Like I Know Woodenhead Dogs. And Dog Here Means Dog Not A Man.
Think!: 6 Nights earlier, you were supposed to Sit And Have Nescafe With Yourself, What Happened?
You Are Not Yourself I Cant Go On Like This With You Anymore...
Idiot?i
با سر پایین: علف زیر پایم - در اتاقم، خاکستری است هیچ وقت هم رشد نکرده.
سر بالا: من با هر ثانیه تیک تاک می کنم منتظر صدای رینگ رینگ تماس کوچکترین فردی هستم تا تلفن را بکوبم به دیوار.
حس می کنم: که من سگ های کله خر را می شناسم. سگ اینجا یعنی سگ اصلا انسان معنی نمی دهد.
فکر کن: 6 شب پیش قرار بود بشینی و با خودت نسکافه بخوری چی شد؟
تو دیگر خودت نیستی من دیگر نمی توانم اینطوری با تو زندگی کنم...
ایدیت؟
Written & Translated At
1:16 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Tuesday, December 26, 2006
473 Surrealism & Blues
I Found An Old Tree Tonight I'll Try My Best To Visit Him Everynight
من امشب یه درخت پیر پیدا کردم، سعی می کنم هر شب بهش سر بزنم.
Written & Translated At
3:07 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Sunday, December 24, 2006
472Still Idiot, Trashing Around
I lay My Hands On The Bottle Of Whiskey And Swear Not To Tell anything But Truth 5 Rules That You Should Attend In Life Is: 1. At the Age Of 5 I Attempted To Kill My Teenage Sister. (My GrandMa Stopped Me.) 2. You Are Crazy! And If I Had A Legal Immunity I Bet I Would Kill You. 3. I Never Brought Any Girls Home. (Infact I Always rathered to do it at their house.) 4. The Official Time Zone is about 5 -10 minutes ahead of my own personal official time. 5. I Dont Wanna Die Normally [دستم را روی شیشهء ویسکی می گذارم و قسم می خورم که جز حقیقت چیزی نگویم.] 5 مورد که شما باید در زندگیتان به آن توجه داشته باشید: 1. در 5 سالگی با کارد کره خوری دنبال خواهر نوجوانم افتادم که بکشمش. (مادربزرگ خدابیامرزم نگذاشت.) 2. شما دیوانه اید! اگر مصونیت قانونی داشتم شماها را می کشتم. 3. من هیچ وقت دختری را به خانه نیاوردم. (در واقع همیشه ترجیح می دادم من به خانهء ایشان بروم.) 4. ساعت رسمی دنیا تقریبا 5 الی 10 دقیقه جلوتر از ساعت رسمی منه. 5. من دوست ندارم به مرگ طبیعی بمیرم. در ضمن من این چند نفرو اصلا پیشنهاد نمیدهم: نداحرفBeautiful BitchQuanTsm2 Cross The StyxMy Own NothingnessA Higher Octave
Written & Translated At
8:25 PM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Saturday, December 23, 2006
471 Baby, You Are So Very Post Modern
Excuse Me! But I'm Low On Complexity Of Mind.
Thats Why These Post Modern Drawings Play Games On Me While They Left me Misunderstanded
من را ببخشید! پیچیدگی ذهن من کم است.
به همین دلیل است که به راحتی می شوم سوژهء نقاشی های پست مدرنی که هر چه نگاهشان می کنم از آنها سر در نمی آورم...
Written & Translated At
9:38 PM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Thursday, December 21, 2006
470 Think!
A World Full Of Terrorists Men Fucking Holy Virgins Living In Their Giant Palaces and...
Still Counting On Paradise??!i
دنیایی پر از تروریست مردان به حوری های پاکدامن تجاوز می کنند و در کاخ های آنچنانی شان زندگی ...
هنوز هم می خوای بری به بهشت؟؟!
Written & Translated At
3:55 PM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Wednesday, December 20, 2006
469 Its A Great Big White World
People At The Age For Marriage Are Grouped In 2: One, Those Who Are Basically Useless Till They Reach This Age And The People Who Should have been Used By Now
آدم هایی که در سن ازدواجند دو دسته اند: آدم هایی که صرفا بی مصرفند تا به سن ازدواج برسند و آدم هایی که تا حالا باید مصرف شده باشند...
Written & Translated At
2:09 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Tuesday, December 19, 2006
468 Creep, Werido And A Rambler? Should I Belong Here or What?
Get Your Food Outta my Sight, Worms Get Sick by Eating Unexpired Food
خوراکی هایتان را از جلوی چشم من بردارید. کرم ها با خوردن غذاهای تاریخ نگذشته مریض می شوند.
Written & Translated At
2:46 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Monday, December 18, 2006
467 Portrait Of A So Called Normal Life
If I Could Just Get That Damn Assurance That A Boy Like Me could always have a woman like you around I'd never take that risk to share my Life with someone else's.
Then I'd Become The Bravest Cukoos And One of those Days that I'd See The Eagle Of Your Nest Away I'd come and Lay My Egg So That Our CHicken would grow Under his Wings And I'd go and rent myself a Window somewhere around and Stare at its Low capacity and short extreme And Notice How Short The distance between us is, How Far You Are And How Shallow Life is And How Heavy My Body has become. I'd Go and Get Disappointed That Law Doesnt Admit The Only Safe Kind Of Love.
من اگر می توانستم آن اطمینان خاطر لعنتی را کسب کنم که پسری مثل من می تواند زنی مثل تو را همیشه همین نزدیکی ها داشته باشد هیچ وقت ریسک نمی کردم زندگی مو با یه نفر دیگه قسمت کنم.
شجاع ترین فاخته ها می شدم و یکی از آن روزهایی که چشم عقاب خانه ات را دور میدیدم می آمدم و تخمم را می گذاشتم تا جوجه مان زیر بال و پرش بزرگ شود خودمم همون دوروبرا یه پنجره اجاره می کردم زل می زدم به بینهایت کم ظرفیت و کوتاهش پی میبردم که فاصلهء ما چه کم، تو چه دور، زندگی چقدر سطحی، و تن من چقدر سنگین شده است. می رفتمو سرخورده می شدم که قانون، عشق حالیش نمی شود.
Written & Translated At
2:14 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Sunday, December 17, 2006
466 FX 9850 GB
Iran Is Full Of Those Iranians Who are Sorry For some unique bad habbits that are found in Iranians except their own same ones
ایران پر است از ایرانیهایی که متاسفند برای یک سری خصلت های بد درون ایرانی ها بجز مال خودشان.
Written & Translated At
2:34 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Saturday, December 16, 2006
465 Seatless Butts
Have you seen those Assassins who Go And Sit in their own seat and Kill People lown and Slowly In Their Mind And Have got nobody to Come and Arrest'em?
By The Way Have we met each other before?!i
این آدم کش ها را دیده اید که می روند می نشینند جای خودشان و خیلی آرام و بی سروصدا آدم ها را در ذهنشان می کشند و هیچ کس هم برای بازداشت کردنشان نمی آید؟
راستی من و شما قبلا همدیگر را ملاقات کرده ایم؟
Written & Translated At
1:44 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Friday, December 15, 2006
464 Pissing Herself Off On Me
In This Cold Weather My Reek has become full of Rough and Clumsy English Words. I sing'em for someone like you who is sitting on the cloud above my head Raining on me, pouring her drops on my head which imbue to my mind, Prick My Head's skin.
Hey Sun! When are you going to rise a lil bit again?
در این هوای سرد بخار دهان من شده است پر از حروف انگلیسی زمخت و نخراشیده. می خوانمشان برای تویی که روی ابر بالای سر من نشسته ای میباری و قطره هایت می ریزد سر من می رود تو مغزم سوزن سوزن می شود پوست سرم...
تو کی می خوای یک کم آفتابی بشی؟
Written & Translated At
2:15 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Thursday, December 14, 2006
463 Leaving To London
I'm Sorry for My palled abilities! People are Hard to amuse these days.
You All Be sorry for yourself please! Thank You!i
متاسفم برای توانایی های ته کشیدهء خودم! این روزها آدمها سخت سرگرم می شوند.
لطفا شما هم برای خودتان متاسف باشید! متشکرم!
Written & Translated At
3:03 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Wednesday, December 13, 2006
462 Wish You Were Here [Tuesday At 4:56 Pm, 12 December 2006] Ahhh
Hey Girl! Its been a long time that My TV has been quiet and off Nothing makes a little noise these days: Not that Guitar sitting in the corner, Not That TAR* which used to play Rock&Roll Music not in a long time ago, not Even my Stomach. Gurl! Sir Piano is not the same old Man he used to be either His Vocal Cords are Knotted together. So gray Coughs All day.
Gurl! I'm lying in my bed With my favorite overweared Jeans and Converse Shoes u know gurl?! I never Told you That My Converse shoes were my heart. When I used to walk down the street They would beat Harder When we used to get closer to Where we had dated, in those vacant avenues.
Hey Gurl! Do you still Remember My Tired Converse Shoes?! They Are Not Doing fine these days They've become Old'n Torn. Gurl! My Heart Has become Tattered and Torn...
Hey Gurl! The Tanning Lotion Still Smells Like Summertime, and brings back the feeling of your hands on my shoulder. Gurl! Even Those little Bruises on my skin have disappeared or are disappearing...
Hey Gurl! This Afternoon is so like hell. So Tiring and has got Alacking grace. It Makes you feel like Nostalgia in Your birthplace. Thats Right Gurl! I feel Like Nostalgia in My Birthplace. You Know What? There is Nothing beautiful, Beyond The Windows The Predominant Colour here is Gray and You dont get along with the rest.
Hey Gurl! With this Mail, I send You The "Wish You Were Here" Song And If You still Think of me, while you are alone at nights Just remember Not To Listen to what The Old man is singing in his song He doesnt know anything about our past It Just spoils Your mind and the Memories. Just Get The Feeling And Remember My Room Once again.
Yours Lost And Depressed Between the Lines
* - Tar: A Persian Music Instrument
هی گرل! تلویزیونم مدتهاست ساکت و خاموش مانده این روزها از هیچ چیز سروصدایی بلند نمی شود نه از گیتاری که گوشهء دیوار کز کرده، نه از تاری که تا همین چند وقت پیش راک اند رول می نواخت و نه حتی از شکمم. گرل! جناب لرد پیانو هم دیگر آن مرد دوران جوانی اش نیست. تارهای صوتی اش در هم گره خورده اند. سفید و خاکستری، مرتب سرفه می کند. گرل! با همان شلوار جین پاره و کانورس های مورد علاقه ام، دراز کشیده ام روی تخت. میدانی گرل؟! من هیچوقت بهت نگفتم که قلب من، کانورس هایم بودند. وقتی خیابان را پایین می آمدم صدای تاپ تاپشان تندتر می شد هر چقدر که به قرارمان در آن کوچه های خلوت نزدیکتر می شدیم. هی گرل! یادت می آید کانورس های خسته ام را؟! این روزها اما حال و روزشان خوب نیست پیر شده اند و پاره. گرل! قلب من پیر شده است و پاره... هی گرل! هنوز بوی لوسیون برنزکننده بوی تابستان را می آورد و حس دستهای تو روی شانه هایم را. گرل! جای آن زخم های کوچک روی تنم هم دیگر دارد محو می شود... هی گرل! این بعدازظهر خیلی سگی است. خسته ست و لذتی افسوس ناک دارد. باعث می شود آدم در زادگاهش احساس غربت کند. درسته گرل! من در زادگاهم احساس غربت می کنم. آخر می دانی؟ اینجا پنجره هایش ماورای زیبایی ندارد. رنگ غالب خاکستری است با بقیه رنگهایش هم نمی شود ارتباط برقرار کرد. هی گرل! با این نامه آهنگ Wish You Were Hereرا هم برایت می فرستم. اگر هنوز شبها در تنهاییت، ذره ای به من فکر می کنی یادت باشد هیچ وقت به حرف هایی که مرد پیر در آهنگ می خواند گوش نکنی او از آنچه بین ما گذشته هیچ نمی داند فقط ذهن و خاطره ها را خراب می کنند. فقط حسش را بگیر و اتاق من را به یاد بیاور. قربانت! مصداق بارز گمشده ای در میان خطوط متن
Written & Translated At
5:02 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Tuesday, December 12, 2006
461 Hard Rock Highschool
The Culture I Give Out has got deep roots in 3 things: - Long Curely Hairs - Leather Mackintosh - And Big Black Boots
فرهنگی که من ارائه می دهم در 3 چیز ریشهء عمیق دارد: - موی فر بلند - پالتوی چرم - بوت های مشکی گنده
Written & Translated At
2:09 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Sunday, December 10, 2006
460 ٌWeird Tales Of The Idiots
Dear Idiot! As a member of this society, ِDont Tell me Why you participate in the current Election!i
احمق عزیز! به عنوان عضوی از جامعه به من نگویید چرا شما در انتخابات شرکت می کنید.
Dear Idiot! As a member of this society, ِTell Me Why you participate in the current Election!i
احمق عزیز! به عنوان عضوی از جامعه برای من بفرمایید چرا شما در انتخابات شرکت می کنید؟
Dear Idiot! There is no need for you - As a member of this society - ِTo Tell Why you participate in the current Election!i
احمق عزیز! به عنوان عضوی از جامعه نیازی نیست بگید چرا شما در انتخابات شرکت می کنید!
Written & Translated At
11:29 PM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Wednesday, December 06, 2006
459 Hung In A Bad Place
Sometimes My Body Feels like not needing a Head, a temple, a Heart, a Kyte and a neck. The Moments that I feel like I really Need a Baseball bat, a Pistol with some bullets, a knife, a whiskey cocktail with cyanide and a corded
بعضی وقتها حس می کنم تنم یک سر، یک شقیقه، یک قلب، یک معده، و یک گردن زیاد دارد. همان وقتهایی که حس می کنم زندگی یه چوب بیس بال، یه تپانچه با چند تا گلوله، یه چاقو، یه کوکتل ویسکی با سیانور و یک طناب دار کم دارد.
Written & Translated At
2:32 PM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Tuesday, December 05, 2006
458 We Dont Tell You How To Do It, Do It Yourself
Statements Like: "No Response To Paging" "According to the Provisions of The Islamic republic of Iran, Access to this website Denied" and... Has got One Equivalent In English:
Go Fuck Yourself
تمامی مضامینی چون: "مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد." "مشترک گرامی دسترسی به سایت مورد نظر امکان پذیر نمی باشد." و... در زبان انگلیسی یک معادل دارد:
Go Fuck Yourself
Written & Translated At
6:42 PM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Monday, December 04, 2006
457 Too Late Too Late
Give Me A Second! I Swear to the existance philosophy of Any Iranian idiot, That breeding taboos in society is such a big Taboo in my opinion.
Now You Can Bring Out Your Educating Switches Or Throw Stone at Me
یه لحظه اجازه بدهید! قسم به فلسفهء وجودی هر احمق ایرانی که تابوپروری جامعه از دید من خود تابویی بس بزرگ است.
حالا می توانید چوب و ترکهء آموزشیتان را در آورید یا سنگ پرتاب کنید!
Written & Translated At
7:26 PM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Sunday, December 03, 2006
456Iranian Jesus, Inspired By The Famous Punk Rock band: Good ReligionI Strongly Deny Writing This Mail To Americans [ترجمهء فارسی هم نداریم]
Written & Translated At
6:33 PM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
Saturday, December 02, 2006
455 Lemon Tree
Charlie CHaplin Died A little bit early. Earlier than getting a chance to personally E-mail me one of his famous sentences which says: You Should not feel sad if you have Failed, One has got to be brave enough to make an Idiot outta himself*
* - Please Note That The Sentence has been quoted & translated from the persian Source.
چارلی چاپلین یک کم زود مرد زودتر از آنکه این جمله اش که می گوید: "شکست خوردن که ناراحتی ندارد، آدم باید شجاع باشد تا از خودش یک احمق بسازد" را شخصا برای من ایمیل کند.
Written & Translated At
1:09 AM
by Mr. Idiot -
-------------------------------------------------
|